+
Information

Comment demander de l'aide dans 10 langues indiennes

Comment demander de l'aide dans 10 langues indiennes

En Inde, il existe de nombreuses façons de demander de l'aide.

DONC, VOUS ETES ENFIN en Inde. Et les choses ne vont pas très bien. Vous avez en quelque sorte réussi à vous poser dans une soupe. Vous avez perdu votre chemin, votre portefeuille ou vos bagages. Vous êtes peut-être sur le point de perdre la tête aussi.

En d'autres termes, vous avez besoin d'aide.

Avec plus de 100 millions de locuteurs natifs anglais, il y a de fortes chances que la personne qui se trouve à côté de vous puisse vous aider assez facilement. Mais si pour une raison quelconque cela ne se produit pas, vous pouvez essayer l’une des solutions ci-dessous pour vous sauver.

N'oubliez pas que l'Inde compte plus de 22 langues officielles et que cela ne tient pas compte des nombreux dialectes parlés dans les États. Essentiellement, il n’existe pas de solution unique, même dans le même état. De plus, beaucoup de gens sont multilingues et ces langues ne se limitent pas à être parlées uniquement dans les États d'où elles viennent.

Vous pouvez trouver un orateur gujarati à Delhi, un orateur punjabi dans le Maharashtra ou vice versa. Leçon à apprendre: continuez à essayer.

Hindi


Meri maddad keejiye (aidez-moi s'il vous plaît) - Après l'anglais, l'hindi est votre meilleur choix, surtout en Inde du Nord. Le mot clé ici est «maddad» qui signifie aide. Certains États où l'hindi est la langue prédominante sont l'Uttar Pradesh, le Madhya Pradesh, le Bihar, la capitale de Delhi et la RCN environnante (région de la capitale nationale). L'hindi est vraiment parlé dans toute l'Inde et il est extrêmement difficile de le classer ou de l'attribuer à quelques États ou villes. Cela dit, vous êtes plus susceptible de trouver de l'aide dans la partie supérieure de la moitié du pays (connue sous le nom de ceinture de langue hindi) que dans le sud.

Punjabi


Mainu maddad chaidi ae (j'ai besoin d'aide) -Le punjabi est la langue maternelle du punjab en Inde du Nord. Cela devrait être votre choix si vous vous trouvez dans les villes d'Amritsar, Chandigarh, Ludhiana ou toute autre région du Pendjab. Delhi a aussi une forte influence punjabi et après l'anglais ou l'hindi, il est probable que vous obteniez la meilleure réponse ici. Dans les régions inférieures de l'Himachal Pradesh, en particulier dans les zones autour de la frontière de l'État (qu'il partage avec le Pendjab), le punjabi avec le Pahari et d'autres dialectes est parlé par un nombre raisonnable de personnes. Donc, si là-bas, essayez-le si vous devez le faire.

Gujarati


Mane tamari madad joyie che (j'ai besoin de votre aide) - Encore une fois, «madad» est le mot le plus important car il signifie aide. Des mots similaires sont courants dans les états proches les uns des autres. Le Gujarat est situé à l'ouest de l'Inde, bordé par le Rajasthan et le Madhya Pradesh. Le Rajasthan a une forte influence hindi même si le Rajasthani est la langue officielle et que les habitants du Madhya Pradesh sont des locuteurs natifs de l'hindi. Cela a conduit à ce que certains mots se soient glissés dans le Gujarat. Emplacements possibles d'utilisation: Ahmedabad - la plus grande ville, Gandhinagar - la capitale, ou n'importe où ailleurs dans l'état. Il y a aussi une énorme population gujarati à Mumbai et cela peut être pratique là-bas. Mumbai est cependant extrêmement multilingue et cosmopolite. Vous aurez beaucoup plus d'options avant de devoir recourir au gujarati.

Marathi


Mala madat pahije (j'ai besoin d'aide): Marathi du Maharashtra va très loin à Mumbai, la capitale de l'État. Mumbai abrite des gens de tout le pays et peut-être que toutes les langues indiennes sont parlées ici, mais l'utilisation du marathi dans la vie de tous les jours est assez remarquable. À Mumbai, la commande que vous souhaitez choisir après l'anglais est le marathi, l'hindi et, si cela ne fonctionne pas (ce qui est très improbable), alors faites appel au gujarati. Lorsque vous voyagez à l’intérieur de l’État, il ne ferait pas de mal de choisir quelques phrases marathi courantes juste pour vous faciliter la vie, car c’est la langue standard, une fois que l’on est hors de Mumbai.

Bengali


Aami ke baachao (aidez-moi s'il vous plaît) - Utilisez ceci lorsque vous êtes à Calcutta ou dans toute autre partie du Bengale occidental. «Aami» en bengali signifie «moi», mais le mot critique ici est «baachao» qui signifie aide. «Baachao» en hindi (orthographié «bachao») signifie en fait «enregistrer». C’est probablement l’un des rares mots à consonance commune entre les deux langues. Contrairement à d'autres États, il vaut mieux utiliser le bengali au Bengale occidental comme première option (par opposition à l'anglais) car c'est la langue la plus parlée dans tous les domaines. Cela va certainement vous apporter une meilleure réponse et une aide plus rapide.

Tamil


Enakku udhavi seivienkala (Pouvez-vous m'aider?) - Tamil vient du Tamil Nadu dans le sud. C’est également là que se trouve la plus forte concentration d’orateurs. Ici, le mot «udhavi» signifie aide. En règle générale, lorsque vous êtes dans le sud de l'Inde, vous avez beaucoup plus de chances de réussir à communiquer si vous utilisez la langue maternelle de l'État (c'est-à-dire le tamoul au Tamil Nadu) autre que l'anglais. Les chances de trouver l'hindi ou toute autre langue de l'Inde du Nord sont relativement minces car le ratio est très faible. Si à Chennai, qui est la plus grande ville et la capitale, vous pourriez avoir plus de chance avec d'autres langues, mais à part cela, le tamoul est la voie à suivre.

Telugu


Naaku sahayam kavali (j'ai besoin d'aide) - Comme le tamoul, le télougou est principalement parlé dans le sud de l'Inde et est originaire d'Andhra Pradesh. Rien ne dit que vous ne trouverez pas de locuteur télougou dans le nord de l’Inde, mais il n’y en aurait pas autant, tout comme vous ne trouverez pas autant de nordistes dans le sud. Emplacement d'utilisation possible: Hyderabad et tout autour de l'Andhra. Hyderabad a également une forte influence ourdou. En fait, à part le télougou, c'est en fait l'ourdou qui est la langue la plus parlée. En telugu, «sahayam» signifie de l’aide et c’est ce que vous devez vous rappeler, voire pas du tout.

Kannad


Nimm ’HELP bEkAgide (J'ai besoin de votre aide) - celui-ci est explicite. Kannad ou Kannada est la langue officielle du Karnataka, toujours dans le sud de l'Inde. Le premier mot «Nimm» est prononcé avec plus d’accent vers la fin. Bangalore (maintenant appelée Bengaluru), la capitale de l'État, est multiculturelle et multilingue, à l'instar de toutes les autres villes métropolitaines de l'Inde. Vous ne devriez pas avoir beaucoup de mal à trouver de l’aide en anglais, mais si ce n’est pas le cas, le kannad, le tamoul ou le télougou sont vos meilleures options.

Malayalam


Enikku ningalude sahaayam venum (j'ai besoin de votre aide) - Essentiellement, vous l’utiliserez au Kerala. Comme tous les autres États du sud, deux langues dominent le Kerala, le malayalam natif et l'anglais. À part cela, vous trouverez les trois autres, tamoul, télougou et kannad en partie. Il est extrêmement improbable que quelqu'un parle l'hindi ou toute autre langue, vraiment. Comme le télougou, «sahaayam» représente l’aide. Si vous avez du mal à obtenir la bonne phrase dans son ensemble (la prononciation peut être un problème), tenez-vous-en à cela.

Cachemire


Mai kar madath (aidez-moi s'il vous plaît) - Le Cachemire vient du Cachemire à la pointe nord de l'Inde. La seule fois où vous utiliseriez vraiment cela, c'est que vous êtes dans l'état lui-même. Les chances de trouver un locuteur cachemirien ailleurs (du moins en premier lieu) ne sont pas très élevées. Pour cela, vous avez le choix entre neuf autres options. Mais si vous en trouvez un, il pourrait être amusant de simplement leur parler dans leur propre langue. Le sourire que vous obtenez en retour en vaudra la peine.


Voir la vidéo: Infections bucco-dentaires: Cellulite Alvéolite Ostéite (Mars 2021).